北京は5年以上にわたり米国と中国の絆を強化する為,交替計画のために5万人のアメリカ人を招待している. Beijing invites 50,000 Americans for exchange programs over five years to boost US-China ties.
北京 は , すでに 約 1 万 4,000 人 が 出席 し て いる 中国 で , 5 年 以上 に わたっ て 研究 や 交換 計画 の ため に 5 万 人 の アメリカ 人 を 招待 する と いう 構想 を 発表 し まし た。 Beijing announced an initiative to invite 50,000 Americans for study or exchange programs in China over five years, with about 14,000 already hosted. 元米国外交官のデビッド・J・ファイアシュタインは,このプログラムを「極めて貴重なもの」と呼び,米国は若者同士の相互理解を深めるために,相互理解を深めることを提案する. David J. Firestein, a former US diplomat, calls the program "extremely valuable," suggesting the US should reciprocate to improve mutual understanding between young people. 米大使のニコラス・バーンズは、この考えを支持しています。 2つの国家間の友愛関係を維持する助けになります。 US Ambassador Nicholas Burns supports the idea, noting it helps maintain societal ties between the two nations.