米国 の 職場 で は , 失業 率 の 高い 人 が 急増 し , 11 年 間 の 従業 員 の 就職 率 が 低い と いう 問題 が 生じ て い ます。 U.S. workplace challenges surge with high unemployment claims and lowest employee engagement in 11 years.
最近のギャラップ報告書は,雇用問題の大きな課題を明らかにし,失業率が3年とアメリカ合衆国の従業員の契約が11年低いとしている. A recent Gallup report reveals significant workplace challenges, with unemployment claims at a three-year high and U.S. employee engagement hitting an 11-year low. 従業員の満足度は 記録的な低水準に戻り 2015年以降 雇用機会を模索する従業員は 増えています Employee satisfaction has also returned to a record low, and more workers are seeking new job opportunities than at any time since 2015. こうした問題にもかかわらず 辞職率は上昇していません 労働者は 繋がりがないと感じているにもかかわらず 仕事を続けています Despite these issues, quitting rates have not increased, indicating that workers are staying in their jobs despite feeling disconnected. 雇用者は従業員の満足度と関与に 取り組む必要があると報告は強調しています The report highlights the need for employers to address employee satisfaction and engagement.