チュニジアの干ばつと熱は、女性用ハーブの収穫業者を脅かし、新しい仕事を探すことを強いている。 Drought and heat in Tunisia threaten livelihoods of women herb harvesters, forcing them to find new jobs.
チュニジアの女性は,北欧の高地におけるハーブの収穫業者が,干ばつや気温上昇により厳しい課題に直面している. Tunisian women herb harvesters in the northwestern highlands are facing severe challenges due to drought and rising temperatures, which are shrinking water resources and reducing herb yields. そう し た 女性 の 多く は 家庭 の 主要 な 稼ぎ手 です が , 干ばつ の 6 年 目 に は , 記録 的 な 低気圧 や 気温 の 上昇 に よる 水 の 蓄え が 残っ て い ます。 Many of these women are the primary breadwinners in their households, but the sixth year of drought has left water reserves at record lows and temperatures soaring. 森林資源の保全の訓練を受けているにもかかわらず,女性生活は持続不能となり,代替の雇用を強いられるようになった. Despite receiving training to preserve forest resources, the women's livelihoods are becoming unsustainable, forcing them to seek alternative jobs.