二 匹 の 犬 が 別 の 犬 を 襲っ て 殺し , ベセスダ の 二 人 の 女性 に 傷 を 負わ せ , 警官 が 一 匹 の 殺し屋 を 撃ち まし た。 Two dogs attacked and killed another dog and injured two women in Bethesda, leading police to shoot one attacker.
二 匹 の 犬 が 水曜 日 に 別 の 犬 と その 飼い主 を 襲い , 犬 を 殺し て 二 人 の 女性 を 傷付け まし た。 Two dogs attacked another dog and its owner in Bethesda, Maryland, on Wednesday, killing the dog and injuring two women. 攻撃 する 犬 の 一 匹 は 逃げ まし た が , もう 一 匹 は 警察 に 起訴 さ れ , その 犬 を 撃ち殺し まし た。 One attacking dog fled, while the other charged at police, leading them to shoot and kill it. 負傷した女性は不死身の負傷で病院に運ばれた. The injured women were taken to the hospital with non-life-threatening injuries. 関係者の犬は近所に住むと伝えられているが,所有者がいたかどうかは不明である. The dogs involved reportedly live in the neighborhood, but it's unclear if their owner was present.