家業の相続税計画では、雇用の損失が10億ポンド以上で、雇用のリスクが高まる可能性がある。 Labour's inheritance tax plan for family businesses may cost £1 billion more than it raises, risking job losses.
CBI Economicsのレポートでは,労働党が提案した家族農場と企業に対する相続税の変更は,反発し,それよりも10億ポンド以上もコストがかかる可能性があると警告しています. A report by CBI Economics warns that Labour's proposed inheritance tax changes on family farms and businesses could backfire, costing over £1 billion more than it raises. 2026年4月から始まる変更により,100万ポンド以上の相続事業資産に20%の税が課され,潜在的に125,000人の雇用が失われ,税収が全体的に減少する可能性があります. The changes, starting April 2026, would tax inherited business properties over £1 million at 20%, potentially leading to 125,000 job losses and reducing overall tax revenues. ファミリー・ビジネス・イギリスと32の貿易組合は,レイチェル・リーブス議長に再考を促すとともに,この措置は経済活動に支障を及ぼし,事業を強制的に売り上げさせる可能性があるとの懸念を訴えている. Family Business UK and 32 trade associations are lobbying Chancellor Rachel Reeves to reconsider, citing concerns that the measures could harm economic activity and force businesses to sell up.