中国の大規模水の陽動事業は,中国北部で1億8500万人以上の国民に,南方から水を供給している. China's massive water diversion project has supplied over 185 million people in northern China with water from the south.
中国の南西水辞泉事業は10年にわたり活発化し,中国北部の干ばつ熱帯地域に1億8500万人以上の水を供給し,水量の多い南方から770億立方メートル以上の水を移転させた. China's South-to-North Water Diversion Project, active for a decade, has provided water to over 185 million people in northern China's drought-prone regions by transferring more than 76.7 billion cubic meters of water from the water-rich south. 2014年に完成した中間ルートは,6600億立方メートル以上の水を移転しており,約1億1400万人が恩恵を受けている. The middle route, completed in 2014, has transferred over 68 billion cubic meters of water, benefiting nearly 114 million people. "ウェル・ガーディアン"として知られる環境ボランティアは,ダンジャングル・レセルボワールで水質の維持を図り,飲酒に適した水質を確保している. Environmental volunteers, known as "Well Guardians," have helped maintain water quality at the Danjiangkou Reservoir, ensuring it remains suitable for drinking. このプロジェクトは北京の水道水道水道の著しく改善し,地下水のレベルを上げている. The project has significantly improved Beijing's water supply and raised underground water levels.