ナイフ犯罪と戦うために,無許可の捜索を許可する新しい"ウォーディング"法を導入した. NSW, Australia, introduces new "wanding" laws allowing warrantless searches to fight knife crime.
オーストラリアのニュー・ウェールズ州では ナイフ犯罪を防ぐために 新しい"ワンドング"法が導入され 警官が 逮捕状なしに ショッピングエリアや スポーツ場や 交通機関などの 公共の場所で ランダムに個人を捜索することを 許可しています NSW, Australia, has introduced new "wanding" laws to combat knife crime, allowing police to randomly search individuals in public spaces like shopping areas, sports venues, and transport stations without a warrant. 批判者はこれらの措置が脆弱な地域社会に不適切な影響を及ぼする可能性があると主張するが,クリス・ミンンズと警察大臣ヤスミン・カトリーは,公共の安全のため必要な法律を擁護している. Critics argue these measures could disproportionately affect vulnerable communities, but Premier Chris Minns and Police Minister Yasmin Catley defend the laws as necessary for public safety. また,国は,ナイフ所持に対する罰金の額を,最大4年間に倍増させた. The state has also doubled the penalties for knife possession to a maximum of four years.