授粉者の減少は食糧供給を脅かしています 90年代以降のモナーク蝶の数は 90%減少しました 非営利団体は生息地を増やすことを目指しています Pollinator decline threatens food supply; monarch butterflies down 90% since '90s, nonprofits seek to boost habitats.
食料の3分の"を生産する 蝶やハチは 気候変動や生息地の喪失 農薬のせいで 減少しています Butterflies and bees, crucial for one-third of our food, are declining due to climate change, habitat loss, and pesticides. 1950年以降,アメリカの蝶5種が絶滅し,1990年代以降,帝王が90パーセント減少した. Since 1950, five US butterfly species have gone extinct, with monarchs down by 90% since the 1990s. Sherces Societyやミミシェルパートナーシップなどの非営利団体は、エコケアに配慮した害虫管理を促進し,在来の植物園を支援する。 Non-profits like Xerces Society and Pollinator Partnership promote eco-friendly pest control and native plant gardening to help. 植え付けは 落ち葉を残し 草の芝生を減らし 授粉者の生息地を支えるようにします Individuals can aid by planting native wildflowers, leaving fallen leaves, and reducing grass lawns to support pollinator habitats. 寄付 は また , 教育 的 な 計画 を も 支持 し て い ます。 Donations also support educational initiatives.