薬局の指導者は,税金と賃金上昇が薬局を閉鎖させ,年間2000万ポンドのコストを上げると警告しています. UK pharmacy leaders warn tax hikes and wage rises could force pharmacies to close, costing up to £200m annually.
英国薬局の指導者は,税金引き上げと国民生活賃金の上昇により,薬局は年間最大2億ポンドの損失を被り,閉鎖や勤務時間を削減する恐れがあると警告しています. UK pharmacy leaders warn that tax hikes and a rise in the national living wage could cost pharmacies up to £200 million annually, potentially forcing them to close or reduce hours. 国民保険と賃金の増加は 多くの薬局の破産につながる可能性がありますが,既に過去 1,500 件以上の閉鎖につながった資金削減で苦しんでいます. The increases in National Insurance and wages could lead to insolvency for many pharmacies, which are already struggling with past funding cuts that led to over 1,500 closures. 指導者は,地域の保護に介入するよう,厚生労働長官に勧告している. Leaders are urging the Health Secretary to intervene to protect the sector.