ナグプル の 龍宮 神殿 は , 日本 の 僧侶 や 地元 の 人々 と 共 に 25 周年 を 祝い まし た。 Dragon Palace Temple in Nagpur celebrated its 25th anniversary with Japanese monks and locals.
インド の ナグプル に ある 龍 の 宮殿 神殿 は , 25 周年 を 祝い , 日本 の 50 人 ほど の 修道 士 と 5,000 人 の 地元 の 人々 が 出席 し まし た。 The Dragon Palace Temple in Nagpur, India, celebrated its 25th anniversary with a grand event attended by about 50 Japanese monks and 5,000 local people. 国際仏教連合が主催したこの祝賀式では,仏教とババサヘブ・アンベッカーの影響力を強調したインド人の大臣の演説が開催されました. The celebration, co-organized by the International Buddhist Confederation, featured speeches by Indian ministers emphasizing the teachings of Buddha and the influence of Babasaheb Ambedkar. 日本 の 寄付 で 建て られ た この 神殿 は , インド と 日本 と の 間 の 仏教 と の 強力 な つながり を 示し て い ます。 The temple, built with Japanese contributions, marks a strong Buddhist connection between India and Japan.