ロチェスター 警察 は 発砲 や 刺殺 を 捜査 し て おり , 各 事件 の 際 に 一 人 の 男性 が 入院 し て い ます。 Rochester police investigate a shooting and stabbing; one man hospitalized in each incident.
ロチェスター警察は、木曜の夜、ルート104とカーター通り付近で 発砲事件について調査している。 Rochester police are investigating a shooting that occurred on Thursday night near Route 104 and Carter Street. 30歳の男性が撃たれて ストロング・メモリアル病院に運ばれた 重傷はありますが 生命を脅かさない A 30-year-old man was shot and taken to Strong Memorial Hospital with serious but non-life-threatening injuries. 警察は容疑者を捜索しており、逮捕はしていない。 The police are searching for suspects and have not made any arrests. 情報を有する者は誰でも、911に連絡するよう勧告されます。 Anyone with information is urged to contact 911. 別 の 例 と し て , シェルウッド 通り で 銃声 が 聞こえ まし た が , 負傷 者 は 報告 さ れ ませ ん でし た。 Separately, there were also reports of gunfire on Sherwood Avenue, but no injuries were reported. 当局はまた、ブレントン通りで刺傷事件も調査している。 30歳の男性が死亡しない傷を負った。 Authorities are also investigating a stabbing incident on Burlington Avenue where a 30-year-old male was hospitalized with non-life-threatening injuries.