賃料 の 上昇 は,アメリカ 人 を 余計 に 低 価格 の 都市 に 移る よう 強制 し て いる,と バンク オブ アメリカ は 報告 し て い ます. Rising rents force Americans to move to more affordable cities, Bank of America reports.
多く の アメリカ 人 は , 空 の 家賃 の ため に , もっと 手ごろ な 場所 に 移動 する よう 促さ れ て い ます。 Skyrocketing rents are pushing many Americans to move to more affordable locations. 平均的な賃料は過去"年間で3.7%増加し,特に北東部の高所得者層の賃料が下がり,転居する傾向がみられる. According to Bank of America, median rent payments increased by 3.7% over the past year, leading to a trend of downgrading or relocating, especially among higher earners in the Northeast. サンホセ , マイアミ , ニューヨーク など の 都市 で は 賃借 人 が 減少 し て おり , 南部 や 中西部 の より 手ごろ な 都市 で は それ を 手 に 入れる よう に なっ て い ます。 Cities like San Jose, Miami, and New York are losing renters, while more affordable cities in the South and Midwest are gaining them.