3Dレーザースキャンにより,アジアで最も長い洞窟 (中国にあるシュアンヘ) が拡張され,世界でも3番目に長い洞窟となりました. 115の接続された開口と2つの化石化した巨大パンダを発見しました. 3D laser scanning extended Asia's longest cave (Shuanghe) in China, making it the world's third-longest; discovered 115 connected openings and 2 fossilized giant pandas.
最近 中国 省 岐 で 行なわ れ た 探検 隊 が アジア の 最も 長 の 洞窟 シュアンヘ の 長さ を 409.9 キロ から 437.1 キロ に 伸ばし,世界 の 3 番目に 長 の 洞窟 と し て い ます. A recent expedition in Guizhou Province, China, has extended the length of Asia's longest cave, Shuanghe, from 409.9 km to 437.1 km, making it the world's third-longest cave. 国際的な共同チームは 107の穴から 115の穴を 発見し 2匹の巨大パンダの化石を発見しました これは この地域が かつて住んでいたことを示しています The joint international team discovered 115 connected openings, up from 107, and found two fossilized giant pandas, indicating past habitation in the area. 研究は,測定精度を高めるために,先進的な3Dレーザースキャン技術を使用した. The research utilized advanced 3D laser scanning techniques to enhance measurement accuracy.