ジェットブルーは,大西洋横断路線でエコノミー向けにホットメニューを廃止し,冷たいオプションに置き換えて,プレミアムサービスを拡大しています. JetBlue eliminates hot meals for economy on transatlantic routes, replacing with cold options, and expands premium services.
ジェットブルーは、大西洋横断便のエコノミークラスの温かい食事を廃止し、チルドオーツやグレインボウルなどの冷たいオプションに置き換えます。 JetBlue will eliminate hot meals for economy class on transatlantic flights, replacing them with cold options like chilled oats and grain bowls. この変更は,同社のコスト削減戦略である"JetForward"の一環で,競争力のある運賃を維持しながら,顧客体験を向上させることを目的としています. This change, part of the airline's cost-cutting "JetForward" strategy, aims to enhance customer experience while maintaining competitive fares. プレミアム・ミント・キャビンは 温かい食事を提供します The premium Mint cabin will still offer hot meals. ジェットブルーはプレミアムサービスを拡大し ニューヨークの空港ラウンジを計画しています JetBlue is also expanding its premium services, including plans for an airport lounge in New York.