タミルナードゥ州の大臣がチェンナイでストライキ中のサムスン社員の従業員と会談し,賃金引き上げ,労働時間の削減,労働組合の承認を要求した. Tamil Nadu ministers meet with striking Samsung workers in Chennai, demanding higher wages, reduced hours, and union recognition.
タミルナードゥ州の大臣は,チェンナイでストライキ中のサムスン社員の従業員と会談し, 賃金引き上げ,労働時間の削減,労働組合の承認を要求している. Tamil Nadu ministers met with striking Samsung workers in Chennai, who are demanding higher wages, reduced hours, and union recognition. タミルナードゥ州労働省との交渉が合意に至らなかったため,現在4週間も続く抗議行動が起こっています. The protest, now four weeks long, has seen negotiations with the Tamil Nadu Labour Department fail to reach an agreement. 一方,左翼党員は労働者支持デモで逮捕された. Meanwhile, Left party members were detained for demonstrating in support of the workers. サムスンは法律に準拠し,ストライキ参加者に対する"仕事なし,給料なし"の政策を施行し,通常の生産を再開したと発表した. Samsung stated it complies with laws and has resumed normal production, enforcing a 'No Work, No Pay' policy for strikers.