母は,価格の3.5倍と家庭の財政的な負担を理由に,価格上昇のなか,手頃な価格のグルテンフリー食品をキャンペーンしています. Mother campaigns for affordable gluten-free food amid rising costs, citing 3.5x price increase and financial burden on families.
オーストラリアのティルール出身の母親で擁護者のニコール・コルクフーンは、生活費が高騰する中、手頃な価格のグルテンフリー食品を求めるキャンペーンを行っています。 Nicole Colquhoun, a mother and advocate from Thirroul, Australia, is campaigning for affordable gluten-free food amid rising living costs. 彼女は、グルテンフリーの食品は平均して通常の食品よりも3.5倍高価であり、セリアック病と診断された息子を含む多くの人々にとって手の届かないものになっていることを強調しています。 She highlights that gluten-free items are, on average, 3.5 times pricier than regular foods, making them unaffordable for many, including her son, diagnosed with coeliac disease. シリアック・オーストラリアは 影響を受けた家族に対する不均衡な財政的負担を理由に 政府補助金を求める請願書を提出し 他の国は グルテンフリー製品に対する 財政的援助を提供している. Coeliac Australia has launched a petition for government subsidies, citing the disproportionate financial burden on affected families, while other countries offer financial aid for gluten-free products.