フォート・リバティの訓練スライドは 生命擁護団体や動物保護団体を テロリストと誤って識別し 軍隊の訓練プロトコルを見直すよう促した Training slide at Fort Liberty misidentifies pro-life, animal rights groups as terrorist, prompting Army review of training protocols.
フォート・リバティの訓練スライドは 生命擁護団体や 動物保護団体を テロ集団と誤って識別し 議員の論争と批判を 引き起こすことができました A training slide from Fort Liberty misidentified pro-life and animal rights organizations as terrorist groups, sparking controversy and criticism from lawmakers. 陸軍は2017年から使用されている 材料は開発が不十分で 検証されていないと認めました The Army admitted the materials were poorly developed and unvetted, having been used since 2017. 軍事反応に伴い 軍隊は訓練手順を 検討中です Following backlash, the Army is reviewing its training protocols. 保守的な軍人の言論の自由に対する 潜在的な制限について懸念が提起された. Concerns have been raised about potential limits on free speech for conservative service members under new policy guidelines. 懲戒処罰は 未開示のままです Disciplinary actions remain undisclosed.