40歳のパキスタン人教師が結婚の申し出を拒絶した後に銃撃され死亡.これは女性に対する暴力の増大を強調している. 40-year-old Pakistani school teacher shot dead after rejecting marriage proposal, highlights rise in violence against women.
パキスタン の ブナー で 40 歳 の 女子 教員 は,結婚 の 申し出 を 拒否 し た 後,銃 で 撃たれ,その 事件 を 目撃 し た の は その 父 です. A 40-year-old school teacher in Buner, Pakistan, was shot dead after rejecting a marriage proposal, with her father witnessing the attack. この事件は,この国の女性に対する暴力の懸念を高めている. This incident highlights a troubling rise in violence against women in the country. 被害者の父親は 娘に暴行されたと報告したが 警察は対応しなかった The victim's father reported prior assaults on his daughter, but police did not respond. 捜査は進行中です. 初期情報報告 (FIR) の提出に続いて,近数月の同様のケースのパターンの中で. An investigation is underway following the filing of a first information report (FIR), amid a pattern of similar cases in recent months.