中国国務省は,外国スパイによるロマンチックなスパイ行為について学生に警告しています. China's Ministry of State Security warns students about romantic espionage attempts by foreign spies.
中国国家安全部(MSS)は、機密情報にアクセスできる学生に対し、スパイ活動のために彼らをリクルートしようとする可能性のある魅力的な人物に注意するよう警告しています。 China's Ministry of State Security (MSS) has cautioned students with access to sensitive information to be wary of attractive individuals who may attempt to recruit them for espionage. MSSは,外国スパイが中国学生,特に科学研究に関与している学生を誘うために"恋愛罠"を使用していると主張しています. The MSS claims that foreign spies use "romance traps" to entice Chinese students, particularly those involved in scientific research. 特定の国については 特定されていないが,これらのスパイは学者やコンサルタントのふりをしているかもしれないと警告している. They warn that these spies may pose as scholars or consultants, though no specific countries were named. 諜報容疑で 緊張が激しくなってきた中で この警告が発せられたのです This warning arises amid rising tensions over espionage allegations.