インドでは、SC/STの保留地の裁定をめぐって全国的なストライキ「バーラト・バンド」が発生し、交通の混乱と抗議を引き起こした。 India experienced a nationwide strike, Bharat Bandh, over SC/ST reservation ruling, causing traffic disruptions and protests.
インドでは SC/STの保留に関する最高裁判所の判決をめぐって 全国規模のストライキ,あるいは Bharat Bandhが起こりました この判決は州にこれらのグループ内でサブカテゴリーを作成することを許しました India faced a nationwide strike, or Bharat Bandh, over the Supreme Court's ruling on SC/ST reservations, which allowed states to create sub-categories within these groups. ビハールでは抗議活動中に群衆が校用バスを燃やすことをゴパルガンジ警察と地区行政が阻止したことで,大きな混乱が起こった. Bihar experienced significant disruption, with the Gopalganj police and district administration preventing a mob from setting a school bus alight during the protests. インド・バンドは,抗議活動により,様々な地区で交通の混乱と列車の移動の障害を引き起こしました. The Bharat Bandh led to traffic disruptions and train movement obstructions in various districts due to protests. 警察は様々な場所に 大勢の部隊と 裁判官を配置し, ドローンカメラが 乱暴者を特定するために使われました Police deployed large forces and magistrates at various locations, and drone cameras were used to identify troublemakers. ストライキに対する反応は様々で,一部の地域は軽微な混乱を経験し,他の地域は著しく影響を受けた. The response to the strike was mixed, with some areas experiencing minor disruptions while others were significantly affected.