ギリシャのマラソン市から3万人の住民が 避難しました 猛暑と強い風が助長した 巨大な山火災のためです 30,000 residents evacuated from Marathon town, Greece due to a massive wildfire fueled by extreme heat and strong winds.
熱くて風が強いため,ギリシャのアテネ近郊で大規模な山火事が起こって,マラソン市から3万人を超える住民が避難を余儀なくされました. A massive wildfire near Athens, Greece has forced the evacuation of over 30,000 residents from Marathon town, due to hot and windy weather. 猛暑と強い風によって 燃え上がり続けていて 100平方キロメートル以上の土地が 焼け落ちています The fast-moving blaze has been fueled by extreme heat and strong winds, and has so far burned over 100 square kilometers. 地元消防隊は 軍とボランティアと共に 燃え盛る火災を抑えようとしています 猛風の影響で 急速に広がっています The local fire brigade, along with military squads and volunteers, have been working to contain the fire, which has spread quickly due to gale force winds. ギリシャ政府は 住民に高度な警戒を勧告しました 高温と乾燥状態が 広がる火災の危険性を高めます The Greek government has advised residents to remain on high alert as high temperatures and dry conditions increase the risk of fires spreading. 記録上最も暖かい冬と 長期にわたる干ばつ そしてギリシャで最も暑い6月と7月が続き 今夏は史上最も暑い夏になると予想されています This follows a winter that was the warmest on record, a prolonged drought, and Greece's hottest June and July, which are expected to make this summer its hottest ever.