フィリピン人漁師は,ラグナ・デ・ベイの計画された浮遊式太陽光発電所が,彼らの収入に影響を及ぼすことを懸念しています. Filipino fishermen concerned about planned floating solar farm impacting their income on Laguna de Bay.
40年間ラグナ・デ・ベイに頼っているフィリピン人の漁師は 計画されている太陽光発電の農場が 収入に悪影響を及ぼすと懸念しています Filipino fishermen, relying on Laguna de Bay for 40 years, worry about a planned solar farm, as they believe it may negatively impact their income. 政府が浮遊式太陽光パネルを設置したいのは 増加するエネルギー需要に対応し 再生可能エネルギーに 移行するためです The government wants to install floating solar panels to address growing energy demands and shift to renewable sources. 批判者は,適切なコミュニティー協議が欠けていると主張し,ラグナ湖開発局は懸念に対処している. Critics argue that proper community consultations are lacking, while the Laguna Lake Development Authority addresses concerns. 浮遊式太陽光パネルは 潜在的な課題にもかかわらず フィリピンの再生可能エネルギーへの移行に不可欠なものと見なされており,同様のプロジェクトでその可能性が示されています. Despite potential challenges, floating solar panels are seen as vital for the Philippines' renewable energy transition, with similar projects demonstrating their potential.