一流外科医のマーク・ウィルキンス博士は、頻繁に目をこすると眼の感染症、炎症、視力障害につながる可能性があると警告している。 Top surgeon Dr. Mark Wilkins warns that frequent eye rubbing can lead to eye infections, inflammation, and vision damage.
一流外科医のマーク・ウィルキンス博士は、頻繁に目をこすると感染症や炎症、長期的な視力障害につながる可能性があると警告している。 Top surgeon Dr. Mark Wilkins warns that frequent eye rubbing can lead to infections, inflammation, and long-term vision damage. 重篤な角膜疾患である円錐角膜の発症に寄与する可能性があり、また、手から細菌やウイルスが目に入り、結膜炎を引き起こす可能性があります。 It can contribute to the development of keratoconus, a serious corneal condition, and allow bacteria and viruses from hands to enter the eye, causing conjunctivitis. 目をこすらないようにするには、潤滑点眼薬の使用、アレルギーの治療、検眼医への相談などをウィルキンス医師は勧めています。 To avoid eye rubbing, Dr. Wilkins suggests using lubricating eye drops, treating allergies, and consulting an optometrist.