中国当局は、青少年向け教育資料における著作権侵害の取り締まりを強化するキャンペーンを開始した。 Chinese authorities initiate a campaign to intensify crackdown on copyright infringement in teenagers' educational materials.
中国共産党中央宣伝部が主導する中国当局は、青少年の権利と利益に影響を及ぼす著作権侵害の取り締まりを強化するキャンペーンを開始した。 Chinese authorities led by the Publicity Department of the Communist Party of China Central Committee initiate a campaign to intensify crackdown on copyright infringement affecting teenagers' rights and interests. このキャンペーンは、教育資料の海賊版、無許可販売、オンラインでの配布をターゲットにしています。 The campaign targets pirating, unauthorized sales, and online dissemination of educational materials. 取り組みには、検査と調査の強化、電子商取引プラットフォームの監視と規制の強化、著作権保護意識を促進するための学校キャンパスでの活動が含まれます。 Efforts will involve strengthened inspections and investigations, increased monitoring and regulation of e-commerce platforms, and activities on school campuses to promote copyright protection awareness.