パリで110年続いたウェイターレースが13年間の休止期間を経て再開され、フランスの社会生活における給仕の役割を称える。 110-year-old waiter race in Paris resumes after 13-year pause, celebrating waitstaff's role in French social life.
パリは、フランスのカフェやレストランにおけるウェイターとウェイトレスの重要な役割を称え、110年続いたウェイターとウェイトレスの競争を復活させた。 Paris resurrected a 110-year-old race for waiters and waitresses, celebrating their crucial role in France's cafes and restaurants. パリ中心部のダッシュは、人々が集まり、喧嘩し、恋に落ち、食べ物や飲み物を飲みながら人生について考えることを可能にするフランスの社会構造を維持する器用な給仕係を讃えました。 The dash through central Paris honored dexterous waitstaff who maintain France's social fabric, allowing people to gather, quarrel, fall in love, and ponder life over food and drinks. このイベントは、パリオリンピックの準備に合わせて、13年間の休止期間を経て再開されました。 The event returned after a 13-year pause, aligning with Paris's Olympic Games preparations.