ライオン、トラ、ワニ、有毒爬虫類など、2,700 頭以上の危険な野生動物が英国で許可を得て個人的に飼育されており、北ウェールズでは 30 頭以上が飼育されています。 2,700+ dangerous wild animals, including lions, tigers, crocodiles, and venomous reptiles, are privately kept with licenses in the UK, with 30+ in North Wales.
国際野生動物慈善団体ボーン・フリーは、ライオン、トラ、ワニ、有毒爬虫類など、2,700頭以上の危険な野生動物が英国で許可を得て個人的に飼育されていると明らかにした。 International wildlife charity Born Free reveals over 2,700 dangerous wild animals are privately kept with a license in the UK, including lions, tigers, crocodiles, and venomous reptiles. 2023年、北ウェールズのデンビーシャーに30頭以上の危険な野生動物が生息していることが判明した。 In 2023, North Wales was found to have more than 30 dangerous wild animals in Denbighshire. ボーン フリー財団は、ペットとして飼われている珍しい野生動物の保護を目的としたキャンペーンを行っています。 Born Free Foundation campaigns for the protection of exotic wild animals kept as pets.