カンタス航空のCEOはインフレに寄与した疑いに直面している。 Qantas CEO faces allegations of contributing to inflation.
Echidna ニュースレターでは、オプタス、カンタス航空、オーストラリアのスーパーマーケットに焦点を当てた企業の不正行為について議論しています。 The Echidna newsletter discusses corporate misconduct, focusing on Optus, Qantas, and Australian supermarkets. 退任するカンタス航空の最高経営責任者(CEO)については、同社が運賃を値上げしながら定員を制限することでインフレに寄与しているという組合委託の報告書の疑惑とともに言及されている。 The outgoing Qantas CEO is mentioned alongside allegations from a union-commissioned report that the airline is contributing to inflation by limiting capacity while raising fares. 同氏は、カタールの増便要請を阻止するというアルバノン政府の不透明な決定により、カンタス航空は運賃を30%増額することになったと述べた。 He said the Albanese government's opaque decision to block Qatar's request for extra flights saw Qantas charging 30 per cent more for fares. さらに、Optus はデータ侵害と不適切な管理による停止の監視に直面しています。 Additionally, Optus faces scrutiny for a data breach and poorly managed outage.