PDPのリーダーは、カシミールの暴力被害を受けた家庭を訪問しないように、自宅逮捕を主張している。 PDP leaders claim house arrest to prevent visit to families affected by violence in Kashmir.
PDPのリーダーイルトジャ・ムフティと彼女の母親、党首のメフブーバ・ムフティは、ソポレとカトアの最近の被害者の家族の訪問を防止するため、自宅逮捕を受けたと主張している。 PDP leader Iltija Mufti and her mother, party chief Mehbooba Mufti, claim they were placed under house arrest to prevent them from visiting families of recent victims in Sopore and Kathua. Iltiaは、近年の選挙にもかかわらず、カシミールでは何も変わっていないと主張する。 そして、今では被害者の家族が犯罪に晒されているという。 Iltija argues that despite recent elections, nothing has changed in Kashmir, and comforting victims' families is now being criminalized. 被害者の家族と会おうとしている. 軍隊の銃撃や警察の拷問の被害に遭った人々と会おうとしている. The families are planning to meet those affected by alleged army shootings and police torture.