Maricoは、利益成長の課題にもかかわらず、インドの農村部での食用油の販売に牽引されて、10代半ばの収益増加を期待しています。 Marico expects a mid-teen revenue boost, driven by cooking oil sales in rural India, despite profit growth challenges.
インドの消費者商品会社マリコは,農村の原油ブランドパラチュートとサフォラの需要が増加したことにより,その四半期の収入が10パーセント上昇すると予測している. Marico, an Indian consumer goods company, forecasts a mid-teen percentage rise in its quarterly revenue, driven by increased rural demand for its cooking oil brands Parachute and Saffola. ブランド商品の減速にもかかわらず,調理用油の販売は堅調でした. Despite a slowdown in branded goods, cooking oil sales remained robust. ただし,当該企業は,原材料の高額化及び拡張費の増加により,過度なマージンの収縮と軽度な利益の増進を期待している. However, the company anticipates a gross margin contraction and modest profit growth due to higher raw material and expansion costs. マリコの国際事業は,その収入の25%を占めるが,十代半ばの成長も見受けられている. Marico's international business, which makes up 25% of its revenue, is also seeing mid-teen growth.