ケイトの兄のジェームズ・ミドルトンは、人々は彼の犬を自分の犬よりもよく認識し、しばしば彼のペットのために彼を無視していると話している。 James Middleton, Kate's brother, says people recognize his dogs more than him, often ignoring him for his pets.
ケイト・ミドルトンの兄 ジェームズ・ミドルトンは 6匹の犬は 彼よりも認識されていると James Middleton, brother of Kate Middleton, says his six dogs are more recognized than he is. 自分を自称するセレブではないミドルトンは、自らのペットを認識するよりも、むしろペットにコメントをしようとする人が多いことをシェアしている。 Middleton, who is not a self-proclaimed celebrity, shares that people often approach him to comment on his pets rather than to acknowledge him. 彼と妻には15ヶ月の息子がおり,2017年度の苦境を乗り越える彼の故犬エラがどんなに助かったかのメモを書いた. He and his wife have a 15-month-old son and have written a memoir about how his late dog Ella helped him through a difficult time in 2017.