世界 中 で 47 億 300 万 人 を 超える 子供 たち が 紛争 に さらさ れ て おり , 深刻 な 害 と 基本 的 な 必要 の ない こと に 直面 し て いる , と ユニセフ は 警告 し て い ます。 Over 473 million children worldwide are exposed to conflict, facing severe harm and lacking basic needs, UNICEF warns.
ユニセフによると 世界中で 子どもの5人に"人は 紛争地帯に住み 47300万人以上の子どもが 第二次世界大戦以来 見たことのない 暴力に 遭っているそうです Almost one in five children worldwide lives in conflict zones, with over 473 million children experiencing violence at levels not seen since World War II, according to UNICEF. 今年 は 史 上 最悪 の 年 で ある と 言わ れ て おり , 死亡 , 負傷 , 教育 不足 , 不 十分 な 健康 状態 など の 深刻 な 害 を 被っ て いる 子供 たち も い ます。 This year is predicted to be the worst on record, with children facing severe harm including death, injury, lack of education, and inadequate healthcare. 少なくとも4720万人の子どもたちが 紛争地帯に住んでおり 5200万人が学校に通っていません At least 47.2 million children are living in conflict zones, and 52 million are out of school. ユニセフ は , この レベル の 苦しみ が 普通 に なら ない よう に と 警告 し , 紛争 地域 に おける 子供 の 権利 を 守る 必要 性 を 強調 し て い ます。 UNICEF warns that this level of suffering must not become the norm, emphasizing the need to protect children's rights in conflict areas.