ジャネル・グラントの代理人は,ESPNから不正行為で解雇されたリー・フィットティングの採用についてWWEを批判している. Janel Grant's spokesperson criticizes WWE for hiring Lee Fitting, fired from ESPN over misconduct.
ジェネル・グラントの広報担当者は,性的嫌がらせを含む不適切な行為の申し立てでESPNから解雇されたリー・フィッティングを雇った WWEを批判した. A spokesperson for Janel Grant, suing WWE for alleged sex trafficking, has criticized WWE for hiring Lee Fitting, who was fired from ESPN over misconduct allegations, including sexual harassment. 広報官はWWEに,透明性を認めるため非公開の協定から社員を解放するよう求めた. The spokesperson urged WWE to release employees from non-disclosure agreements to allow for transparency. フィッティングは一部の疑惑を否定したが、他の疑惑については言及しなかった。 Fitting denied some allegations but did not address others. WWEはコメントを拒んだ. WWE declined to comment.