空港 で は , 生き た 演技 を 含め , 調律 さ れ た 音楽 を 用い て 乗客 の 気分 を 良く し , ストレス を 軽減 し て い ます。 Airports are using tailored music, including live performances, to improve passenger mood and reduce stress.
空港 は 現在 , 乗客 の 経験 を 向上 さ せ , 地元 の 音楽 家 たち を 雇っ たり , プレイリスト を 直し たり する ため に , 背景 音楽 を 優先 さ せ て い ます。 Airports are now prioritizing background music to enhance passenger experiences, hiring local musicians and curating playlists. ロンドンのヒースローとナッシュビル国際空港はライブパフォーマンスを特集しているが、デトロイトメトロ空港などの他のものでは、モータウンがヒットしたようなジャンルの音楽を演奏している。 London's Heathrow and Nashville International airports feature live performances, while others like Detroit Metro Airport play genre-specific music like Motown hits. 音楽 は , 気分 に 影響 を 与え , ストレス や 不安 を 減らす ため に , 昼 の 時間 や 人口 統計 に 合わせ て 作ら れ て い ます。 Music is tailored to times of day and demographics to influence moods, reducing stress and anxiety. これは旅行者やミュージシャンに 利益をもたらし 有償の公演や 露出を促すものですが ヨーロッパの空港では 管の音楽は廃止されています This benefits both travelers and musicians, offering paid performances and increased exposure, though some European airports have opted to eliminate piped music.