フランス の 大 規模 な レイプ 裁判 に よっ て , スペイン は 性的 暴行 事件 に 対する 自分 の 取り組み 方 を 再 確認 する よう 促さ れ ます。 A French mass rape trial prompts Spain to reassess its approach to sexual violence cases.
フランス で は , 大量 強姦 の 裁判 が 行なわ れ た ため , スペイン 人 は 性的 暴行 事件 に 対する 自分 自身 の 扱い方 に つい て 考え させ られ て い ます。 In France, a mass rape trial has prompted Spain to reflect on its own handling of sexual violence cases. 2012年1月19日閲覧. [リンク切れ] ^ この裁判は,未成年者に対する暴力行為で起訴された19人の男性を巻き込み,スペインで社会主義的な態度や性的暴行に対する法的対応について議論を巻き起こした. The trial, involving 19 men accused of gang-raping a minor in 2012, has sparked discussions and introspection in Spain about societal attitudes and legal responses to sexual assault. この事件は、ヨーロッパ各地における生存者と法的改革の改善のための継続的な支援の必要性を強調している。 This case highlights the ongoing need for improved support for survivors and legal reforms across Europe.