ニュー・ニュージーランド警察は 殺害されたギャングの アルバート・エノカの葬儀を監視するために 140人の警官を配備した. New Zealand police deploy 140 officers to monitor the funeral of murdered gang member Albert Enoka.
ウェリントンやその周辺の専門医を含む約140人の警察官が 殺害されたギャングメンバーのアルバート・エノカの葬儀を監視します Police in New Zealand will monitor the funeral of murdered gang member Albert Enoka, with around 140 officers, including specialists, from Wellington and beyond deployed. ワイヌイオマタでの葬儀に続いて、ポリルアへの行列が行われます。 The funeral in Wainuiomata will be followed by a procession to Porirua. 警察 は , 特に 武装 し た 容疑者 の こと を 考え て , 安全 と 合法 的 な 行動 を 確保 する ため , 検問 所 や パトロール を 設置 し まし た。 Police have set up checkpoints and patrols to ensure safety and lawful behavior, particularly in light of an armed suspect. ドライバーは交通の混乱を予想できます。 Motorists can expect traffic disruptions.