家庭 内 の 争い の 際 に ナイフ を 振る って い た 男 の 人 をシェルビー の 警察 が 撃ち殺し まし た。 Shelby police shot and killed a man wielding knives during a domestic dispute; investigation underway.
シェルビーの警察官は 土曜の朝 オークツリー・ロッジで 家庭の論争に応じて ナイフを持った武装した男性を見つけた Shelby police officers responded to a domestic dispute early Saturday morning at the Oak Tree Lodge and found an armed man with knives. 消防の努力にもかかわらず,男性は射殺され,その後,地方病院で死亡した. Despite attempts to de-escalate, the man was shot and later died at a local hospital. ノースカロライナ州捜査局は調査中です 関係者は行政休暇に置かれています The North Carolina State Bureau of Investigation is investigating, and the officer involved has been placed on administrative leave. 被害者の身元は公表されていない The victim's identity has not been released.