北 アルバータ 州 に 住む 看護 婦 たち は , 主 な 治療 を 受け られる よう に する ため , 独立 し た 診療 所 を 開設 し て い ます。 Nurse practitioners in Northern Alberta open independent clinics to boost primary care access.
4 人 の 看護 婦 は , アルバータ 州 北部 の 町 に 独立 し た 診療 所 を 開設 し まし た。 Four nurse practitioners have opened independent clinics in Northern Alberta towns, part of a provincial program launched in April to increase primary care access. その 打ち上げ 以来 , 67 の 申請 書 の うち 56 が 承認 さ れ , 現在 33 人 の 看護 婦 が 3 万 人 の 患者 に 仕え て い ます。 Since its launch, 56 of 67 applications have been approved, with 33 nurse practitioners now serving up to 30,000 patients. このプログラムでは,看護士が当該診療所の運営を許可し,当該医療費の支給に係る医師と同等の賠償金を支給し,時間以後に少なくとも900人の患者を介護し,治療を行う. The program allows nurse practitioners to operate their own clinics, offering after-hours care and handling at least 900 patients, with compensation similar to fee-for-service doctors.