調査 の 示す ところ に よる と , オーストラリア で は 罰金 だけ で なく , 厳しい 運転 が 危険 な 運転 を 少なく し て い ます。 Studies show stricter enforcement, not just fines, reduces risky driving in Australia.
オーストラリアの最近の調査では,高速違反と今後の衝突の関連を強調し,より厳格なデメリット・システムと警察官の運転が危険運転を減らすことができることを示している. Recent studies in Australia highlight the link between high-speed violations and future crashes, showing that stricter demerit systems and officer-led enforcement can reduce risky driving. しかし,十代の青少年や低所得のドライバーなどの危険性の高い集団の罰金や不適格期間が増加しても,運転の違反行為を軽減する効果はなく,違法運転の増加も可能である. However, increasing fines and disqualification periods for high-risk groups like teenagers and low-income drivers had no impact on reducing driving offenses and could even increase illegal driving. 専門家たちは インフラを改善し 貨物輸送を鉄道に 移行し 危険性の高い運転者に 強制力を集中させることで 道路料金を 減らすことを提案しています Experts suggest lowering the road toll by improving infrastructure, shifting freight to rail, and focusing enforcement on high-risk drivers.