上海では,カニの池の上にソーラーパネルを使って排気ガスを供給し,クリーンなエネルギーとカニの生存を促進する. Shanghai uses solar panels over crab ponds to power expo, boosting clean energy and crab survival.
上海のチョングミング島は,カニの池の上にソーラーパネルを設置した中国国際輸入EXPをパワーアップしており,このイベントが初めてのものであることを示している. Shanghai's Chongming Island is powering the China International Import Expo with solar panels installed above crab ponds, marking a first for the event. この革新的なアプローチは クリーンなエネルギーだけでなく カニの生存率を向上させるため 影も提供します This innovative approach not only generates clean energy but also provides shade for the crabs, enhancing their survival rates. この事業は,この地域における電力消費の約40%を再生可能エネルギーとして定めるとともに,この島が炭素気象化を目指す目標に寄与している. The project contributes to the island's goal of becoming carbon-neutral, with renewable energy now accounting for about 40% of the district's power consumption.