ある 研究 に よる と , 緊急 時 に 患者 に 痛み を 与える 治療 を 受け て いる 人 は , 人種 や 性別 に 関する 長期 的 な 偏見 を 持っ て いる こと が 明らか に なり ます。 A study reveals persistent racial and gender biases in emergency room pain treatment for patients.
国立科学アカデミー推進研究会で発表した最近の研究では,緊急治療室(ER)で現在進行中の人種的・性別的偏見が強調されている. A recent study published in the Proceedings of the National Academy of Sciences highlights ongoing racial and gender biases in emergency room (ER) pain treatment. 女性 の 場合 , 年齢 や 民族 など の 要素 に かかわり なく , 男性 に 比べ て 必要 な 痛み止め の 薬 を 受ける 率 が 低い の です。 Women are less likely to receive necessary pain medications compared to men, regardless of factors like age or ethnicity. さらに 黒人やラテン系アメリカ人の患者は 長い待ち時間と 痛みの評価の効果が低い状態に 直面しています Additionally, Black and Latino patients face longer wait times and less effective pain assessment. 研究 者 たち は , 標準 的 な プロトコル , 職員 の 訓練 , 定期 的 な 監査 を 要請 し て , 公平 な 治療 を 促進 し て い ます。 Researchers call for standardized protocols, staff training, and regular audits to promote equitable treatment.