米国政府と企業は、誠実で責任あるリーダーを選出するよう市民に求められており、説明責任を果たすことが急務となっています。 U.S. government and corporations face urgent need for accountability, with citizens urged to elect truthful, responsible leaders.
記事では,アメリカ政府と企業に 責任があるという緊急の必要性を強調しています. The article stresses the urgent need for accountability in the U.S. government and corporations. それは、国が極めて重要な瞬間にあり、欠陥のある道を進み続けるか、より良い道を追求するかの選択に直面していると主張しています。 It argues that the country is at a pivotal moment, facing the choice to continue down a flawed path or pursue a better one. 市民は正直で誠実なリーダーを選び 責任を持つべきだと主張しています The author calls for citizens to elect leaders who demonstrate truthfulness and integrity while also advocating for personal responsibility. 責任は個人の行動から始まると強調し 頻繁に謝罪することは 責任へのコミットメントを反映していることを示唆しています Emphasizing that accountability starts with individual actions, the piece suggests that frequent apologies can reflect one's commitment to responsibility.