連邦準備制度理事会のパウエルが 利率の引き下げの可能性を示したことで アジアの市場と円が上昇した. Asian markets and yen rise as Fed Chairman Powell signals potential interest rate cut.
アジア市場と円は月曜日に上昇した.アメリカ連邦準備制度理事会のジェローム・パウエル議長が利率削減の可能性を示唆した. Asian markets and the yen rose on Monday following U.S. Federal Reserve Chairman Jerome Powell's suggestion of a potential interest rate cut. 政策の調整を始める時が来たと パウエルは言った 移動の方向は明確だ Powell said "the time has come" to start adjusting policy, and the direction of travel is clear. 分析者は,中央銀行が来月すぐに動き出すと予想している. Analysts expect the central bank to make a move as soon as next month. このコメントは市場を後押しし、8月初旬の市場の混乱を収めるのに役立った一方で、投資家は楽観的なバブルを崩壊させる可能性のある予想外のデータに注意するよう警告されました。 While the comments provided a boost to the markets and helped put the market turmoil earlier in August behind them, investors were warned to be on guard for unexpected data that could burst the optimistic bubble. 株価市場は現在 主に利率の削減の規模と 今後どれだけの利率が 引き下げられるかに焦点を当てています Equity markets are now mainly focused on the size of the interest rate reduction and how many more will follow. 取引者は年末までに約"パーセントの削減を賭けている. Traders are betting on around one percentage point of reductions before the end of the year.