フィリピンの信用格付けは,強い経済パフォーマンスと持続的な成長により,レйтинг・アンド・インフォメーション・インカによって,これまでにない最高水準である"A-"に達しました. The Philippines' credit rating reached an "A-" by Rating and Information Inc., its highest ever, due to strong economic performance and sustained growth.
フィリピンの信用格付けは日本に本拠を置くRating and Information Inc.によって,強い経済パフォーマンスと持続的な成長により,史上最高級の"A-"に達しました. The Philippines' credit rating reached an "A-" by Japan-based Rating and Information Inc., the highest rating ever, due to strong economic performance and sustained growth. 借入コストが下がり 政府が,企業,消費者がより安く融資を受けられるでしょう The upgrade may result in lower borrowing costs and cheaper financing for the government, businesses, and consumers. ファーディナンド・R・マルコス・ジュニア大統領はこれを公共サービス,インフラ,医療,教育に与える ポジティブな影響だと見ています President Ferdinand R. Marcos Jr. sees this as a positive impact on public services, infrastructure, healthcare, and education. 格付け機関は,持続的な経済成長,健全な財政管理,安定した銀行セクター,強な民間消費,米国の半導体サプライチェーンへの国の含めなどの要因を,アップグレードに重要な貢献として挙げました. The rating agency cited factors such as sustained economic growth, sound fiscal management, a stable banking sector, resilient private consumption, and the country's inclusion in the US semiconductor supply chain as key contributors to the upgrade.