チームUSAのA'ja Wilsonはパリオリンピックの女子バスケットボール金メダルのフランスに1ポイント勝利を勝ち取ったKahleah Copperを称賛した. Team USA's A'ja Wilson praised Kahleah Copper for her role in securing a one-point victory over France for the women's basketball gold medal at Paris Olympics.
オリンピックのアメリカ選手アジャ・ウィルソンは,チームメイトのカレア・コッパーが,フランスに勝って金メダルを獲得したパリオリンピックの女子バスケットボール大会で,チームUSAに1ポイントの勝利をもたらした役割を称賛した. US Olympian A'ja Wilson praised teammate Kahleah Copper for her role in securing a one-point victory for Team USA in the women's basketball event at the Paris Olympics, where they won the gold medal against France. 銅はベンチから12ポイントを出し 2ポイントの重要バスケットと最後のフリートローを記録した. Copper contributed 12 points from the bench, including a crucial 2-point basket and the final free throws. 67-66で勝利した後、ウィルソンは、コッパーを一言で表すように求められたとき、ソーシャルメディアですぐに広まったNBCのインタビューで、2つの単語を使用し、そのうちの1つは家族の視聴者には不適切と見なされました。 After the 67-66 win, Wilson, when asked to describe Copper in one word, used two words, one of which was deemed inappropriate for family audiences, during an NBC interview that quickly spread on social media.