30%の料金引き上げを要求した ロッキー・マウンテン・パワー 部分的にはユタ州の法律が 石炭から低コストの再生可能エネルギーへの移行を阻害しているため 30% rate hike requested by Rocky Mountain Power partly due to Utah's legislation blocking shift from coal to lower-cost renewables.
マリン・モーンチによると ユタ州は再生可能エネルギーと化石燃料への依存に反対しており 経済的損失を被っているという. Utah's opposition to renewable energy and reliance on fossil fuels is costing the state economically, according to Malin Moench. ロッキーマウンテン・パワー (RMP) が要求した30%の料金引き上げは,部分的には,石炭から低コストの再生可能エネルギーへの移行を妨げるユタ州の法律によるものです. A 30% rate hike requested by Rocky Mountain Power (RMP) is partly due to Utah's legislation that blocks RMP's plans to shift from coal to lower-cost renewables. 電力網を再生可能エネルギーに 変換するために インフレ削減法からのインセンティブを 完全に活用すれば 産業の多様化や雇用創出 そして税収で ユタ州に150億ドルを 引き出すことができるでしょう If RMP fully utilized the Inflation Reduction Act incentives to convert its grid to renewables, it could bring $15bn in industrial diversification, job creation, and tax revenue to Utah. ユタ州の役員に,州の経済とグリッドを近代化するための機会を掴むよう促す. The author argues that the potential economic benefits outweigh the state's other incentive programs and urges Utah's officials to seize the opportunity to modernize the state's economy and grid.