エティハド航空は、旅客および貨物収入の増加により48%の利益増を報告し、20機の新世代航空機で保有機数を拡大する計画です。 Etihad Airways reports a 48% profit increase, driven by increased passenger and cargo revenue, and plans to expand fleet with 20 new generation aircraft.
エティハド航空は、上半期の税引き後利益が48%増加して8億5,100万ディルハムに達し、870万人の乗客を運ぶことが38%増加し、貨物収入が10%増加したと報告しました。 Etihad Airways reported a 48% increase in its first-half profit after tax, reaching Dh851 million, with a 38% increase in carrying 8.7 million passengers and a 10% rise in cargo revenue. 総収入は、旅客収入の24%増に牽引され、21%増の117億ディルハムとなりました。 Total revenue increased by 21% to Dh11.7 billion, driven by a 24% rise in passenger revenue. 同社は、今後18か月以内に20機の新世代航空機を保有機に追加し、効率を向上させ、排出量を削減する予定です。 The airline plans to add 20 new generation aircraft to its fleet in the next 18 months, with improved efficiency and reduced emissions. この成長戦略は、アブダビの観光と経済発展に貢献します。 This growth strategy will contribute to Abu Dhabi's tourism and economic development.