米国の判事は、Googleの親会社であるAlphabetが、検索独占を維持するために米国の独占禁止法に違反したと判断しました。 A US judge found Alphabet, Google's parent company, violated US antitrust laws to maintain its search monopoly.
米国の判事は、Googleの親会社であるAlphabetが、検索独占を維持するために米国の独占禁止法に違反したと認定しました。 A US judge has found that Alphabet, Google's parent company, violated US antitrust laws to maintain its search monopoly. 判事は、Googleがインターネット検索を独占し、Appleなどとの独占契約を通じて維持され、iPhoneおよびAndroidデバイスのデフォルトの検索エンジンであることを確認しました。 The judge confirmed Google's monopoly in internet search, maintained through exclusive deals with Apple and others to be the default search engine on iPhones and Android devices. しかし、グーグルの株価は取引中にわずかに下落しただけで、投資家はハイテク大手の将来について楽観的なようで、裁定ではグーグルは検索広告を独占していないと述べ、アマゾンのようなライバルとの競争を挙げています。 However, Google's stocks saw only minor declines during trading, and investors appear optimistic about the tech giant's future, with the ruling stating that Google does not hold a monopoly in search advertising and citing competition from rivals like Amazon. 裁判官はまだ独占禁止法違反の「救済策」を決定しておらず、市場は憶測に委ねられています。 The judge has yet to determine the "remedies" for the antitrust breach, leaving the market to speculate. 考えられる解決策の1つは、新しい電話を設定する際に消費者にデフォルトの検索エンジンの選択肢を提供することであり、これはGoogleが市場シェアを失うことなくヨーロッパで実施している慣行です。 One potential remedy could be offering consumers a choice of default search engines when setting up new phones, a practice Google has implemented in Europe without losing market share.