中国は8月6日に ロング・マーチ-6ロケットを打ち上げ,拡大する宇宙計画の一環として 18の衛星を展開した. China launched a Long March-6 rocket on August 6, deploying 18 satellites, part of its expanding space program.
中国は8月6日に山西省の太原衛星打ち上げセンターからロング・マーチ6号ロケットを打ち上げ,18基の衛星を予定軌道に打ち上げました. China successfully launched a Long March-6 carrier rocket from the Taiyuan Satellite Launch Center in Shanxi Province on August 6, deploying 18 satellites into their intended orbits. この星座の打ち上げは 中国が現在行っている宇宙計画の一部で 人付きミッションや宇宙ステーション 月探査の取り組みも含まれています This constellation launch is part of China's ongoing space program, which includes manned missions, a space station, and lunar exploration efforts. この新しい衛星群は,米国主導のGPSナビゲーションシステムに競合する可能性がある中国の開発に寄与する可能性がある. The new satellite group will likely contribute to China's development of a potential rival to the US-led GPS navigation system.