2011年以来,英国のユースクラブが750件閉鎖され,犯罪率が増加した.ロンドン市長は200万ポンドの資金を提供すると発表した. 750 UK youth club closures since 2011, leading to increased crime rates; Mayor of London announces £2m funding.
活動家たちは,過去10年間で 750件の閉鎖を理由に,英国政府に対し,若年クラブへの再投資を呼びかけています. Campaigners call for UK gov't to reinvest in youth clubs, citing 750 closures in last decade. ロンドン南部にある新しいメンティビティ・ハウス施設では,活動やワークショップを行い,子供たちが感情的知能とチームワークを 発達させることを支援しています. New Mentivity House facility in south London offers activities and workshops, helping children develop emotional intelligence and teamwork. 2011年以来 青少年サービスへの資金提供は11億ポンド削減され 青少年犯罪率が増加しました Youth services funding has been cut by £1.1bn since 2011, leading to increased crime rates among young people. 犯罪から若者を遠ざけるために200万ポンドの資金を提供すると発表したが, 地域間の若者クラブの利用の格差は依然として残っている. The Mayor of London announces £2m funding to divert young people away from crime, but regional disparities in youth club availability persist.