中国では,病気の予防と健康管理を中心とした"健康第一戦略"で医療改革を深めています. China deepens medical reform with a "health-first strategy" focusing on disease prevention and health management.
中国は"健康第一戦略"で医療改革を深め,病気予防と健康管理を重視している. China deepens medical reform with a "health-first strategy," emphasizing disease prevention and health management. このアプローチは,老化人口と健康意識の向上に 取り組んでいるため,病気の治療から全体的な健康を維持することに焦点を移すことを目指しています. The approach aims to shift focus from treating diseases to maintaining overall health, as the nation grapples with an aging population and rising health awareness. 医療改革の目標には,疾患の監視,早期警告,リスク評価,緊急対応の改善,様々な部門の共同努力を通じて公衆衛生の促進が含まれています. Medical reform goals include improving disease monitoring, early warning, risk assessment, and emergency response, as well as promoting public health through joint efforts from various departments. 医療保険制度は医療サービス改革に 合わせられ 新しい支払い方法によって 医者はコミュニティや家庭で 医療や健康管理を 実践するよう 奨励されるべきです Medical insurance systems must align with medical service reforms, and new payment methods should incentivize doctors to practice medicine and health management in communities and households.